Numeri 30:6

SVDoch indien zij immers een man heeft, en haar geloften op haar zijn, of de uitspraak harer lippen, waarmede zij haar ziel verbonden heeft;
WLCוְאִם־הָי֤וֹ תִֽהְיֶה֙ לְאִ֔ישׁ וּנְדָרֶ֖יהָ עָלֶ֑יהָ א֚וֹ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־נַפְשָֽׁהּ׃
Trans.30:7 wĕʾim-hāyô tihĕyeh lĕʾîš ûnĕdārêhā ʿālêhā ʾô mibṭāʾ śĕpātêhā ʾăšer ʾosrâ ʿal-napšāh

Algemeen

Zie ook: Lippen, Ziel

Aantekeningen

Doch indien zij immers een man heeft, en haar geloften op haar zijn, of de uitspraak harer lippen, waarmede zij haar ziel verbonden heeft;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

-

הָי֤וֹ

-

תִֽהְיֶה֙

-

לְ

-

אִ֔ישׁ

Doch indien zij immers een man

וּ

-

נְדָרֶ֖יהָ

heeft, en haar geloften

עָלֶ֑יהָ

-

א֚וֹ

-

מִבְטָ֣א

op haar zijn, of de uitspraak

שְׂפָתֶ֔יהָ

harer lippen

אֲשֶׁ֥ר

-

אָסְרָ֖ה

verbonden heeft

עַל־

-

נַפְשָֽׁהּ

waarmede zij haar ziel


Doch indien zij immers een man heeft, en haar geloften op haar zijn, of de uitspraak harer lippen, waarmede zij haar ziel verbonden heeft;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!